Margaret Thatcher
美
英 
例句
Margaret Thatcher did exaggerate a bit, but she was essentially right when she said that "Reagan won the cold war without firing a shot. "
玛格丽特.撒切尔说得有些夸张,但她说的那句“里根不费一枪一弹赢得了冷战”是切中要害的。
These questions seem to me to be far more urgent than before any general election since 1979, when Margaret Thatcher came to power.
在我看来,与1979年玛格丽特?撒切尔(MargaretThatcher)执政以来的任何一次大选前夕相比,这些问题似乎都要紧迫得多。
Or Margaret Thatcher in her pomp, allying clarity of thought to an utter conviction in the rightness of her judgment?
或者撒切尔夫人在她的排场,助纣为虐清晰的思路,以一个彻底的信念是正确的她的判断?
Margaret Thatcher, former UK prime minister, was right when she said that exchange rates were a matter for markets to decide.
英国前首相撒切尔夫人(MargaretThatcher)说过,汇率应是由市场来决定的事情。她的话有道理。
They miss the point. As a politician, Margaret Thatcher was a study in reinvention.
他们没有理解:作为一个政治家,玛格丽特•撒切尔免不了被人们研究重塑。
Called Britain's Iron Lady, Margaret Thatcher was a woman with high standards, a short temper and a taste for whiskey.
被誉为英国“铁娘子”的玛格丽特·撒切尔,是个标准高,性子急,喜欢喝威士忌的女人。
NARRATOR: Keith Joseph's most significant adherent was an up-and-coming Conservative politician named Margaret Thatcher.
旁白:基思。约瑟夫最重要的信徒是一位崭露头角的保守党政治家-玛格丽特。撒切尔。
Margaret Thatcher, famous, or infamous, for her eagerness to take an axe to the big state, never dared to cut so deep.
即使是以热衷精简大政府而闻名(或声名狼藉)的玛格丽特•撒切尔(MargaretThatcher),也从不敢如此大幅地削减预算。
"She is a sort of a Margaret Thatcher figure in the sense that she is a very strong person, " he says.
“她是那种玛格丽特·撒切尔式的人物,就是说她非常强硬,”他说。
Blair had only one verbal shortcoming, which he shared with Margaret Thatcher: no sense of humour.
布莱尔在运用语言方面只有一个缺点,他和撒切尔夫人(MargaretThatcher)一样,没有幽默感。
The rot began to set in for Conservatives, of course, during Margaret Thatcher's heyday.
当然,保守党的衰落在玛格丽特•撒切尔(MargaretThatcher)的鼎盛时期就开始了。
Parts of Britain's media remind me of the trade unions before Margaret Thatcher. They feel untouchable.
英国媒体的某些部分让我想起撒切尔夫人(MargaretThatcher)上台之前的工会,他们觉得没人敢碰自己。
"Bin Laden" , he said, "is the illegitimate child of Ronald Reagan and Margaret Thatcher. "
“本•拉登”,他说,“是罗纳德•里根和玛格丽特•撒切尔的私生子”。
Sizewell B, Britain's newest reactor, was intended by Margaret Thatcher's government to be the first of a fleet of ten such plants.
英国最新的核电站SizewellB是玛格丽特撒切尔政府时计划建成的十座核电站中的第一座。
Margaret Thatcher, no friend of the unions, took care to have the police onside whenever she took on organised labour.
玛格丽特•撒切尔从不支持工会,她刚一接手组织劳工,就特别注意保持警务工作要在其位。
And yet after 1979 Margaret Thatcher showed that a determined government could shake up a sclerotic economy (and defeat the miners).
自1979年撒切尔夫人上台后,她便向世人证明,一个有决心的政府能够改革僵化的经济体制(也能击败矿工)。
She recently won an Oscar for her role of British Prime Minister Margaret Thatcher.
她最近因扮演英国首相玛格丽特·撒切尔而获得奥斯卡奖。
The triumph of grocer's daughter Margaret Thatcher put paid to her party's toffs who sneered at her cohort as "garagistes" .
杂货店老板的女儿玛格丽特·撒切尔让保守党的有钱人跌破眼镜,他们嘲笑她的同伴像“汽车修理工”。
Thatcherism referred to the policies put forward by Margaret Thatcher, the first woman prime minister in England in 1979.
1979年玛格丽特.撒切尔成为英国第一任女首相。她提出的政策被为“撒切尔主义”。
Gorbachev was about to visit Margaret Thatcher in the United Kingdom; what should he tell her about Soviet force levels in Europe?
另一方面戈尔巴乔夫即将要访问英国,与首相撒切尔会面,他将如何向撒切尔描述苏联军队在欧洲地区中所处的地位呢?
Margaret Thatcher of Britain and Indira Gandhi of India were vastly powerful politicians and global ideological icons as well.
英国的玛格丽特·撒切尔和印度的英迪拉·甘地同样也是铁碗政治家和全球的精神偶像。
Margaret Thatcher, still fiery from the Falklands war, at first disagreed with him; popular newspapers talked of betrayal.
刚打赢马岛战争的玛格丽特·撒切尔气焰正盛,首先反对他的意见;通俗报刊声称这是背叛。
It was also seen as a major political and ideological victory for Margaret Thatcher and the Conservative Party.
罢工也被看成是玛格丽特•撒切尔政府和保守党的在政治及意识形态上的一场重大胜利。
"No wobbling, " as Margaret Thatcher used to say.
就像玛格丽特-撒切尔(MargaretThatcher)过去所说的那样,“不能摇摆不定”。
Margaret Thatcher made no secret of her contempt for the wimpish men around her.
撒切尔夫人从不隐瞒她对身边那些窝囊男人的轻蔑。
He was also proved largely right in foreseeing the severity of the recession that came later under Margaret Thatcher.
对后来撒切尔夫人时期严重经济衰退的预计,也被证明是大体上正确的。
It may need a genuine fiscal crisis finally to persuade the French that, as Margaret Thatcher once put it: "There is no alternative. "
或许需要一场真正的财政危机才能说服法国人,就像撒切尔夫人(MargaretThatcher)曾说过的那样:“别无选择。”
Female politicians such as Margaret Thatcher and Mrs Clinton have taught younger women that anything is possible.
玛格丽特•撒切尔和希拉里•克林顿这样的女政治家教会了年轻女孩们“万事皆有可能”。
A year later, Margaret Thatcher came to power in Britain.
一年后,玛格丽特-撒切尔(MargaretThatcher)在英国掌权。
Or, in the somewhat less coherent words of Margaret Thatcher, "the unexpected happens" and "fail-safe plans are designed to go wrong. "
或者,用玛格丽特.撒切尔那有点逻辑含糊的话来说,“意料之外的事情”以及“应急计划都是被用来应付错误的”。
Following Ronald Reagan and Margaret Thatcher, Keynesian full employment policies were abandoned and markets deregulated.
在罗纳德-里根(RonaldReagan)和玛格丽特-撒切尔(MargaretThatcher)之后,凯恩斯主义者的充分就业政策遭到摒弃,市场监管逐步放宽。
He welcomed the growth of a pragmatic, peaceful approach in Britain after Margaret Thatcher crushed militant unionism in the 1980s.
在撒切尔夫人1980年代击溃激进的工会主义后,他乐于接受以务实和和平的方式解决纠纷。
MARGARET THATCHER: If you h*e a free society under a rule of law, it produces both dignity of the individual and prosperity.
玛格丽特。撒切尔(MargaretThatcher):如果你拥有一个法律约束下的自由社会,它将会给你带来人格的尊严和经济的繁荣。
Hayek's views became more respectable, informing the liberalising, privatising governments of Margaret Thatcher.
哈耶克的观点变得更加值得尊敬,他告诉玛格丽特•撒切尔关于政府的自由化、私有化。
NARRATOR: With the economy in apparently terminal decline, the people voted for a new Conservative government headed by Margaret Thatcher.
旁白:由于经济显然处在恶化状态,人们投票选举了一位新的保守党政府首脑-玛格丽特。撒切尔。
As for the prime minister, Margaret Thatcher, her fault was not her famed toughness but complacent inactivity.
而国家首相玛格丽特•撒切尔夫人,其缺陷并非出名的韧性而是自满孤立。
Margaret Thatcher thought government imprisoned the individual; Mr Cameron thinks it suffocates civil society.
玛格丽特-撒切尔(MargaretThatcher)曾经认为,政府禁锢了个体;而卡梅伦则认为政府扼杀了公民社会。
Margaret Thatcher, that other legendary female scientist turned head of government, famously once declared "the lady's not for turning. "
另外一位由女科学家变成政府首脑的传奇性人物玛格丽特•撒切尔(MargaretThatcher)曾经说过一句名言:“撒切尔夫人是不会转弯的。”
Former British Prime Minister Margaret Thatcher has died at the age of 87.
英国前首相玛格丽特·撒切尔去世,享年87岁。
His friends included Margaret Thatcher, the former British prime minister, and Henry Kissinger, the former secretary of state.
他的朋友包括英国前首相玛格丽特-撒切尔(MargaretThatcher)和美国前国务卿亨利-基辛格(HenryKissinger)。